般若心経のページです。
| 摩訶般若波羅蜜多心経 まかはんにゃはらみったしんぎょう 観自在菩薩 かんじざいぼさつ 行深般若波羅蜜多時 ぎょうじんはんにゃはらみったじ 照見五蘊皆空 しょうけんごうんかいくう 度一切苦厄。 どいっさいくやく 舎利子 しゃりし 色不異空 しきふいくう 空不異色 くうふいしき 色即是空 しきそくぜくう 空即是色 くうそくぜしき 受想行識 じゅそうぎょうしき 亦復如是 やくぶにょぜ 舎利子 しゃりし 是諸法空相 ぜしょほうくうそう 不生不滅 ふしょうふめつ 不垢不浄 ふくふじょう 不増不減 ふぞうふげん 是故空中無色 ぜこくうちゅうむしき 無受想行識 むじゅそうぎょうしき 無眼耳鼻舌身意 むげんにびぜつしんい 無色声香味触法 むしきしょうこうみそくほう 無眼界 むげんかい 乃至無意識界 ないしむいしきかい 無無明 むむみょう 亦無無明尽 やくむむみょうじん 乃至無老死 ないしむろうし 亦無老死尽 やくむろうしじん 無苦集滅道 むくじゅうめつどう 無智亦無得 むちやくむとく 以無所得故 いむしょとくこ 菩提薩た ぼだいさった 依般若波羅蜜多故 えはんにゃはらみたこ 心無けい礙 しんむけいげ 無けい礙故 むけいげこ 無有恐怖 むうくふ 遠離一切顛倒夢想 おんりいっさいてんどうむそう 究竟涅槃 くきょうねはん 三世諸仏 さんぜしょぶつ 依般若波羅蜜多故 えはんにゃはらみたこ 得阿耨多羅三藐三菩提 とくあのくたらさんみゃくさんぼだい 故知般若波羅蜜多 こちはんにゃはらみた 是大神呪 ぜだいじんしゅ 是大明呪 ぜだいみょうしゅ 是無上呪 ぜむじょうしゅ 是無等等呪 ぜむとうどうしゅ 能除一切苦 のうじょいっさいく 真実不虚 しんじつふこ 故説般若波羅蜜多呪 こせつはんにゃはらみたしゅ 即説呪曰 そくせつじゅわっ 掲諦掲諦 ぎゃていぎゃてい 波羅掲諦 はらぎゃてい 波羅僧掲諦 はらそうぎゃてい 菩提薩婆訶 ぼじそわか 般若心経 はんにゃしんぎょう |
偉大な智慧の真理をきわめる大切な教え 自由に真理を観ることのできる菩薩は、 深い英知に依って、 すべての現象は、全て空であると喝破して、 一切の苦悩厄災から免れた。 舎利子よ。 現象は空を離れては無い、 空は現象を離れてはない。 肉体はそのまま空であり、 空はそのまま肉体である。 感覚も想念も愛欲も、或いは自我という精神組織も、 みなその通りである。 舎利子よ。 すべては空であるから、 生ずることもなければ、滅することもない。 汚れもしなければ、きれいにもならない。 増えもせねば減りもしない。 だから空の中には、肉体もなく、 感覚も想念も意欲も自我もない。 眼もなく、耳もなく、鼻もなく、舌もなく、躰も無い。 色もなく、声もなく、香もなく、味もなく、触れられるものもなく、想われるものもない。 かつて見た世界もなければ、 かつて想うた世界もない。 盲目的本能もなければ、 盲目的本能のなくなることもない。 また老死の苦しみもなければ、 老死の苦の尽きることもない。 苦悩もなければ苦悩のもとである貪愛もない。苦悩からの救いもなければ、そのための修行もない。 知ったというものもなければ、得たというものもない。 本来得られるべきなにものもないからである。 菩薩は、 このような徹底した英智に依って、 心中何のこだわりもない。 拘りがないから、恐怖もない。 恐怖がないから、 あらゆる混迷邪慳な想念から救われて、 永遠に静寂なる境地を得られる。 三世の諸仏も、 この偉大なる英知に依って、 阿耨多羅三藐三菩提の境地を得た。 だからこの偉大なる英知こそ、 最も神秘的な呪文であり、 最も光輝ある呪文であり、 地上最高の呪文であり、 他に比類なき、呪文である。 この呪文が世の一切の苦難を排除することは、 まさしく真実であって、一点の虚妄もない。 では、その偉大なる英知の呪文を示そう。
|